スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

出る単特急金のフレーズ

               
          新TOEIC TEST 出る単特急 金のフレーズ


特急シリーズのTOEIC英単語の参考書です。


まずは特急シリーズ共通の特徴をご覧ください。


ただ純粋にTOEIC用の語彙力だけを伸ばしたいという方には
この参考書が一番お勧めです。


この出る単特急金のフレーズの特徴はたくさんあります。


まず一つ目は、これに収録されている単語は、実際に著者が何度もTOEICを受験して
その直後に出ていた単語を思い出して書き留めた単語ということです。

つまり事実としてTOEICに出てきた単語を集めて作られた単語集なので
せっかく勉強したのに本番に全然でなかったなんてことはありません。



次に、すべての見出し語には数単語で作られたフレーズが付いています。

このフレーズもTOEICに出てきそうな実用的なものです。

赤シートが付いていて、それで憶えられたかをチェックできるようになっています。

この、フレーズで覚えるというのはとても良い方法で、
単語だけを見て暗記をするよりも確実に効率がいいです。



そしてこの参考書には一区切りごとにおまけコーナーのような感じの物が付いています。

内容は、Part1で出る単語、部署や職業名、多義語、定型表現です。

このおまけコーナーが非常に役に立ちます!!

特にPart1の単語と部署・職業名はすぐにでもTOEICに活かせる内容です。



この金のフレーズは初心者から800点ぐらいの方は絶対に役に立ちます。





      ←Amazonで詳しい説明と評価を見れます。














TOEIC公開テストとTOEIC IPテストの違い

TOEIC公開テストではなくTOEIC IPテストというものが存在します。

簡単にTOEIC IPとは何かと言うと、「団体で受けるTOEIC」です。


普通のTOEIC公開テストは個人で受験応募をして、決められた会場へ行き受験します。


ですがIPの場合は会社や大学、英会話スクールなどの団体が実施して

そのグループ内の人だけが受験をします。


つまり、ある会社がTOEIC IPを実施するとしたら、その会社の、
TOEICを受験したい社員だけをを集めて開催します。


IPテストは公開テストよりも簡単だとよく言われています。

使っている問題は公式のTOEICテストで過去に使用した問題です。

現在は数年前に韓国で使用された公式のTOEIC過去問が
IP用の問題として使用されています。


TOEICの問題は年々難易度が上がっていますから過去の問題は確かに
現在行われている公開テストよりも簡単かもしれません。

ただし、ここで勘違いしてはいけないのは、
「テストが簡単=スコアが上がる」とはならないということです。


TOEICの採点方法は1問何点というものではありません。

正解率を出して偏差値のように出されています。


つまりテストが簡単だったら自分以外の人の正解率も上がるので
結局偏差値にしてみれば同じことになります。


そして知っておくべき大事なことは、TOEIC IPのスコアの有効性は
TOEIC公開テストと同じということです。

簡単に言うと公開テストとIPテストのスコアの価値は同じということです。
IPのほうが簡単だからちょっと下に見られたりはしません。

どちらで800点を取得しても関係ありません!!


結論を言うと
IPのほうが簡単なのは事実だがスコアが上がるわけではない。
そして公開テストもIPテストもスコアの価値は同じ。

ということです。




鋼錬エドの名言の英語版がカッコいい!!

ちょっと前に鋼の錬金術師の英語版コミック全巻セットを買いました。

鋼の錬金術師の英題は「FULLMETAL ALCHEMIST」です。


この作品の中の主人公エドワード・エルリックの放った名言の
英語版がすごくかっこよかったので紹介したいと思います。

そのセリフがこちら


無題


「格の違いってやつを見せてやる!!」


さて、英語では何というかというと


"I'll show you there's no comparison between us."

です。



訳してみると

I'll show you=私はあなたに見せる
there's no=存在しない
comparison=比較
between us=私たちの間

「俺たちの間に比較なんて存在しないってことを見せてやる!!」


直訳しちゃうとなんか違和感がありますが

この英語版のセリフの響きはすごくカッコいいです。


このセリフも友達に使ったりできますね。


私は飲み会でどれだけ飲むのかの勝負を仕掛けられたときに

"I'll show you there's no comparison between us !!"

って言ってやりました(笑)







赤西仁の英語

初めに言っておきますが、私は赤西仁のファンです!!

そして彼の英語があまりにかっこよかったので憧れました。

それが私が英語の勉強を始めた理由です。




ちなみに彼は帰国子女とかではないです。

芸能人には子供のころに英語圏の国に住んでいたことがあって
完全に英語がペラペラという方はよくいますが、

ある程度大人になってから英語学習を始めた日本人で
この流暢さは本当にすごいと思います。


芸能人としていろいろと世間の反感を買うようなことが
たくさんあった彼ですが

この英語力は本当に努力した人しか手に入れられないレベルだと思います。

その点はぜひほめてあげてください(笑)



あきらめたら、そこで試合終了ですよ。英語版のセリフがカッコいい!!


みなさん、日本を代表する名作漫画「SLAM DUNK」をご存知ですね。

ヤンキー高校生の桜木花道がバスケの才能に目覚め
仲間とともに強豪校と戦っていく青春バスケマンガです。


作中には数々のキャラクターたちの名台詞が出てきます。

その中でも最も有名なセリフがコチラだと思います。


無題


「あきらめたら、そこで試合終了ですよ…?」

安西先生の放った名台詞です。



さて、このセリフを英語では何というのでしょうか。



"When you give up, that's when the game is over."


これです!!かっこいいですね。


ちなみに私は今のところ英語版コミックで一番好きで
カッコいいと思うセリフはこれです。


普通に友達に使ったりしています。

「この課題終わんねーよー」とか言ってたら

"When you give up, that's when the game is over!!!!"という感じで。

もちろんギャグとしてです(笑)


皆さんもぜひこのセリフを英語で言ってみてください。








≪PREVNEXT≫
リンク
カテゴリー
関連商品
amazonで検索
最新記事
カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。